(Criou nova página com 'O que acham de uma tradução do título "'''Far-Outsiders'''"? Fica um pouco estranho assim pelo fato de ser uma palavra simples, pelo menos na minha opinião. [[Utilizador...') |
Sem resumo de edição |
||
Linha 1: | Linha 1: | ||
O que acham de uma tradução do título "'''Far-Outsiders'''"? Fica um pouco estranho assim pelo fato de ser uma palavra simples, pelo menos na minha opinião. |
O que acham de uma tradução do título "'''Far-Outsiders'''"? Fica um pouco estranho assim pelo fato de ser uma palavra simples, pelo menos na minha opinião. |
||
[[Utilizador:Adley!|<b><span style="color:navy">∆dley!</span></b>]] [[Ficheiro:Oldrepublic_crest.png|20px]] <sup>[[Utilizador Discussão:Adley!| <b><span style="color:gray">(comlink)</span></b>]]</sup> |
[[Utilizador:Adley!|<b><span style="color:navy">∆dley!</span></b>]] [[Ficheiro:Oldrepublic_crest.png|20px]] <sup>[[Utilizador Discussão:Adley!| <b><span style="color:gray">(comlink)</span></b>]]</sup> |
||
+ | |||
+ | :Opa, claro! Pode traduzir. Alguma coisa como "Estrangeiros Distantes"..... |
||
+ | |||
+ | :Vai lá! |
||
+ | |||
+ | :[[User:Thales César|<b><span style="color:blue;font-family:kristen itc">Thales César</span></b>]]<sup>[[User talk:Thales César| <b><span style="color:darkblue">(discussão)</span></b>]]</sup> 01h11min de 14 de Março de 2012 (UTC) |
Revisão das 01h11min de 14 de março de 2012
O que acham de uma tradução do título "Far-Outsiders"? Fica um pouco estranho assim pelo fato de ser uma palavra simples, pelo menos na minha opinião. ∆dley! (comlink)
- Opa, claro! Pode traduzir. Alguma coisa como "Estrangeiros Distantes".....
- Vai lá!
- Thales César (discussão) 01h11min de 14 de Março de 2012 (UTC)